On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只条
象的线,就像
支穿越空间的箭。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只条
象的线,就像
支穿越空间的箭。
Ce ne sont pas des succès abstraits.
这些不仅仅
象的成就。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲并不
象的概念。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不象的概念。
Le temps n'est pas une entité abstraite.
时间并不种
象的存在。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因,德雷福斯事件并非
利益冲
,而
上的、
象的冲
。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不象的政治或法律概念。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不象的实体。
La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.
现实以其丰富的多种观点扫除所有象的观念。
Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.
换言之,它将物质转化为
象的信息。
Le préjugé ne peut pas être combattue parce qu'il se produit sur un plan abstrait.
偏见无法被抑制的,因为它
以
象的形式出现的。
Le mot « terrorisme » ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.
“恐怖”词不
说我们面临
象的难题。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于象的理
。
Nous devons toutefois étudier soigneusement les avantages et les inconvénients d'une approche aussi théorique.
但在采取这种极为象的做法时,我们应仔细考虑成本效益。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后象艺术的影响。
Toutefois, la croissance économique reste très théorique pour une majorité d'Africains.
然而,对大多数非洲人而言,经济增长仍然非常
象的。
L'impunité n'est pas un concept abstrait.
有罪不罚并非象的概念。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,国家
象的实体,其本身没有行为能力。
Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.
然而,如果在象的框架中进行,这
评估将
不完整的。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有象与概括的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。