Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢伤员。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢伤员。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢受伤的阶级兄弟。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
毫不犹豫地冒
抢
。
Alors que celle-ci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une MAMAP.
他的同事们来抢他,把他抬到
护车上。
Le Directeur général envisage de remplacer les sciages en long par des coupes de récupération.
局长正在考虑采用种抢
性伐木制度,来取代坑锯锯木。
La FDA a également autorisé deux scieries à exploiter des grumes abandonnées et récupérées.
林业局还批准两个锯木厂加工废弃和抢回来的木材。
Durant les neuf jours suivants, ils ont réussi à sauver 2 800 personnes.
在随后的天内,它们成功地抢
了2,800人。
En tant que mesure immédiate, il faut sauver le Protocole de Kyoto.
“眼前的紧急步骤是抢《京都议定书》。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机的上医生对他抢,但为时已晚。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢支出”。
Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.
这些行动伴随着密集的射击,阻止受害抢
其财物。
Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.
应该努力,寻找和抢
幸存
。
Les maisons ont été entièrement détruites, sans que rien à l'intérieur ne puisse être sauvé.
这些房屋被彻底炸毁,屋内的任何物品都未被抢出来。
Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.
在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽生命和抢
资源。
Un médecin palestinien a en outre accusé les FDI d'avoir empêché les ambulances d'arriver jusqu'aux blessés.
位巴勒斯坦医生也指责说,以色列国防军阻拦
护车抢
伤员。
L'armée israélienne a refusé, jusqu'à la mort des deux enfants, de laisser les ambulances parvenir jusqu'à eux.
以色列军队不许护车抢
这两名儿童,直到他们死亡。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
渔民和其他驾驶小船的个人又抢了几千人。
Les attaques par des armes chimiques exigent une réaction et un effort de sauvetage immédiats et puissants.
化学武器袭击需要我们立即作出大规模反应和抢工作。
Les médecins ont tenté de sauver le fœtus de sept mois de la femme, mais sans succès.
医生试图抢这位妇女腹中的7个月胎儿,但未能成功。
En outre, il est expressément interdit d'aider un malade à se suicider ou d'interrompre son traitement médical.
它也禁止协助病人自杀或停止抢自杀的病人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。