Au cours de ces 60 années, l'ONU - notre Organisation des Nations Unies - a été un symbole de continuité et d'espoir.
我

合国在
六十年中,始终成为
前启后
中心和希望
灯塔。
Au cours de ces 60 années, l'ONU - notre Organisation des Nations Unies - a été un symbole de continuité et d'espoir.
我

合国在
六十年中,始终成为
前启后
中心和希望
灯塔。
Dans ce contexte, la solution qui paraît la meilleure consisterait à mettre en place un gouvernement intérimaire qui assurerait la transition jusqu'à ce que des élections puissent se tenir.
在
种情况下,更
取
计划就是,建立
个过渡政府,作为
以举行选举前
个
前启后
机制。
Il a aussi été suggéré de fusionner les alinéas d) et e) du paragraphe 27 en les reliant par le membre de phrase “si l'entreprise d'un débiteur ne peut être cédée en vue de la poursuite de l'activité”.
还据建议,第27段(d)项和(e)项
通过添加“如果债务人
业务不
作为经营中企业出售”

前启后
短语连接起来。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。