Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
最高优先事项是恢复
域
稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
最高优先事项是恢复
域
稳定。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
情况并非独此一家。
Je voudrais préciser notre point de vue.
要明确表示
看法。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给所有联合国装备。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须检讨援助方式。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在可以向
邻国提供帮助。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,在调整
成立
约。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
经济严重依赖国际航运和贸易。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组做法应当体现在正式
程中。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他确实值得
赞扬、感谢和支持。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是侧重点和共同目标。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
还知道,对话有利于
行动。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
已经得到本
域许多国家
支持。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,将按照具体时间表实现
目标。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
必须在实现经济增长
同时保护
环境。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,裁军和不扩散记录无可挑剔。
Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.
在这种情况下,准备承担
那份责任。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决
将为
努力提供更大
动力。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为共同目标。
Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.
然而,经验着眼于行动
力度要大得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。