Kunming par le fil de câble et de la production en usine par câble, la performance de ses produits, l'assurance de la qualité!
电线电缆由昆明市电缆厂生产,产品性能好,证质量!
Kunming par le fil de câble et de la production en usine par câble, la performance de ses produits, l'assurance de la qualité!
电线电缆由昆明市电缆厂生产,产品性能好,证质量!
Elle se servira de méthodes telles que le chiffrement des données et les mécanismes d'autorisation pour garantir la confidentialité et l'intégrité des données.
将支持诸数据加
和授权这样
性能,以
证信息
和完整。
Pour obtenir un produit de qualité, de performance, de stabilité, facile à utiliser, à un prix raisonnable, des informations détaillées est disponible, s'il vous plaît venez d'acheter une lettre.
产品质量证,性能稳
,操作方便,价格合理,详细资料备索,欢
来人来函选购。
Dans certaines circonstances, le paragraphe 2 de l'article 36 élargit la responsabilité du vendeur en stipulant que celui-ci est responsable de tout défaut de conformité survenu même après le transfert des risques si ledit défaut de conformité est causé par l'inexécution par le vendeur de l'une quelconque de ses obligations, y compris un manquement à une garantie touchant les performances ou caractéristiques futures des marchandises.
在某些情况下,第三十六条第(2)款扩大了卖方责任,规
不符合同情形是由于卖方违反其某项义务所致,包括违反其对货物
未来性能或质量
证,则卖方甚至要对风险转移之后发生
不符合同情形负有责任。
Un autre tribunal a considéré que c'était à l'acheteur qu'il appartenait de prouver l'existence d'une garantie expresse que les marchandises resteraient propres à leur usage et est parvenu à la conclusion que le vendeur de plantes n'était pas responsable, en application du paragraphe 2 de l'article 36, du fait que les plantes vendues n'avaient pas fleuri pendant tout l'été étant donné que l'acheteur n'avait pas établi que le vendeur avait garanti la floraison future des plantes.
另一家法院将举证证明明示证未来性能
责任分配给买方,并判
植物
卖方根据第三十六条第(2)款
规
不对植物一夏天未开花负有责任,因为买方不能证明卖方曾对植物未来
性能做出过
证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。