Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.
知识转让与资本
转让一样急
。
Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.
知识转让与资本
转让一样急
。
Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种急要也应当尽快得到满足。
La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.
因此世界各国必须采取明确、急动。
Toutefois, la situation est très critique au-delà.
但是,蒙罗维亚以外地区情况十分急
。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向要最急
地区
资金流动在下降。
Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.
充分执这项纲领是一项急
而重要
任务。
Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.
目前急地
要国际社会动员财政和技术支助。
Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.
他被绑架也造成了急人道主义局面。
La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.
达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,要急
矫正。
Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.
索马里国内面临许,而且是急
。
Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.
第一个并且最急措施是尊重现有
承诺。
Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.
妇女最为急两个
要是人身安全和经济安全。
C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.
因此,我们急呼吁国际社会在这方面提供大量支助。
Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.
会员国都期待着看到并审议人们急等待
这些建议。
La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.
结核病也是塔吉克斯坦一个很急问题。
La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.
确定一个新领导人对资发基金而言是一个急
问题。
Il est urgent de parvenir à un programme de travail.
现在急要
是,就一个工作计划达成一致意见。
La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.
“急”或“紧急”
问题与已指定
优先事项无关 。
Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.
缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项急优先事项。
Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.
内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一个急
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。