J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
C'est de la bouillie pour les chats.
〈口语〉这是徒劳无益事情。这是难以理解
文字。
Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.
在经过两年徒劳无功寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。
Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.
然而,所有这些努力都是徒劳。
Le représentant d'Israël a essayé, en vain, d'induire la communauté internationale en erreur.
以色列代表徒劳地企图误国际社会。
Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事升级是徒劳。
La mention de ce terme est donc futile.
因此,提这种措词是徒劳。
Nous devons éviter de continuer sur cette voie.
我们必须避免徒劳无益努力。
Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.
这些事实上已被证明是徒劳之举。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
这种努力是徒劳,应该加以反对。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)流放中.
La mort de milliers d'innocents ne doit pas être une mort inutile.
数以千计无辜丧生不应该是徒劳
。
Nos efforts ne sont pas vains; nous progressons.
我们努力并非徒劳,我们正在取得进展。
Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.
此种行动令憎恶,并最终是徒劳
。
Il serait vain de protester.
抗议是徒劳。
Inutile de la critiquer.
批评是徒劳。
Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.
为此目所作
一切努力都不会是徒劳
。
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.
否则整个工作将会徒劳无益,甚至会适得其反。
Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.
但是很显然,所有此类辩解都是徒劳。
Sans cela, tout effort international sera vain.
没有这些要素,任何国际努力都是徒劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。