On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
Elle est très attirée par lui.
她很受他引诱。
Ce voyage me fait envie.
这次旅行引诱着我。
Son père a été arrêté pour amener l'auteur à se manifester.
警察逮捕了他,以引诱撰文人自首。
L'article 151 du Code pénal réprime l'incitation des enfants à la prostitution.
《刑法》第151条将引诱儿童卖淫定为罪行。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
Il se peut que chaque partenaire soit tenté d'utiliser l'Alliance pour servir ses propres intérêts.
每个合作伙伴能被引诱,想利用联盟作为争取本身利益
工具。
On peut leur faire miroiter la possibilité d'être protégées ou d'avoir accès à des zones sûres.
女童能会受到保护和进入安全区
引诱。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起作用,对该款也做了修订。
Les données disponibles sur l'efficacité-coût en fonction des conditions locales doivent être renforcées.
若干潜在技术(例如,真菌、驱虫剂、引诱剂、起源解
法)
在研究中,但需要更多
投资。
Des femmes pauvres provenant de zones rurales étaient attirées vers les villes et forcées à se prostituer.
农村地区贫困妇女被引诱到城市,被迫卖淫。
Ces orphelins ont quitté le chemin de l'école et se retrouvent entraînés vers le commerce du sexe.
这些孤儿放弃了学业,处于受到性交易引诱境地。
Premièrement, les enfants sont exploités et entraînés vers les guerres de gangs et le crime organisé.
第一,儿童受到利用和引诱,以致参加流氓团伙械斗和有组织犯罪。
Le caractère urgent de l'opération peut être invoqué pour amener la victime à accepter des clauses supplémentaires.
交易紧迫性
能被用于引诱受害人同意附加
条款。
Nous avons dû apprendre que «grooming children» signifiait inciter des enfants en ligne à des actes sexuels.
我们必须懂得“诱导儿童”是指网上引诱儿童发生性行为。
En fait, il semble que son principal motif soit l'appât du gain découlant des ressources diamantifères de l'Angola.
事实上,安哥拉钻石资源引诱似乎是他
主要动力。
Elle sanctionne également l'incitation à la débauche, l'homosexualité et quiconque séduit une femme ou une mineure.
法律还对进行引诱、同性恋妇女以及诱使妇女或未成年女子非法性交
人给予处罚。
L'objectif principal est de réduire le nombre de personnes tentées d'immigrer illégalement et de s'exposer ainsi au trafic.
其主要目是减少被引诱非法移民,因而易受贩卖伤害
人群数目。
Bien que le proxénétisme demeure une infraction pénale, la Belgique a éliminé certaines sanctions contre les prostituées elles-mêmes.
尽管引诱妇女卖淫仍然是一项罪行,比利时已消除对妓女本身制裁。
Ces personnes sont souvent tentées de prendre part, contre rémunération, à des expériences génétiques organisées par des sociétés privées.
经常发生情况是,公司提供
报酬就
以引诱这些人参加基因试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。