Je ne peux pas encaisser ce type.
〈申义〉我受不了
家伙。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈申义〉我受不了
家伙。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈申义〉观众热烈欢迎
影。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈申义〉该说理的时候别用权势。
La liste de ses mérites est longue.
〈申义〉他的功绩不胜枚举。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈申义〉一座房屋坐落在小山腰上。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈申义〉我不愿和他有任何关系。
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle意细绳,
申义为
诀、诀窍等。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈申义〉一个模糊的影子消失在黑夜中。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈申义〉鉴于他年纪大, 我
谅他。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈申义〉赶上队伍之后, 他放慢了脚步。
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈申义〉
就是他所说的,
是
。
Ils ont tout de suite sympathisé.
〈申义〉他们一见如故。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈申义〉〈口语〉
么说, 很不礼貌。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈申义〉他们在晚八点新闻中抛出了
个消息。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈申义〉
一通知的内容是关于公共卫生的。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈申义〉我一回来就会和您打招呼的。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈申义〉我瞄准, 我射击;我击中了!
Le village n'est pas dans cette direction, vous lui tournez le dos.
〈申义〉村子不在
个方向, 您走反了。
Il s'est envolé pour le Japon.
〈申义〉他飞往日本了。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。