Certains villages frontaliers n'ont pas d'école en service.
有边界村庄无开课的
。
Certains villages frontaliers n'ont pas d'école en service.
有边界村庄无开课的
。
Plus de 820 écoles, ainsi que l'Université nationale du Timor oriental ont été ouvertes.
820多所以及东帝汶国立大
现已开课。
Avant la consultation populaire, environ 800 écoles primaires étaient en fonctionnement.
协商之前,大约有800间小
开课。
Les écoles avaient été rouvertes et 95 % des enfants avaient repris leur scolarité.
已重新开课,95%的儿童恢复上
。
Les écoles avaient été rouvertes et 95 % des enfants avaient repris leur scolarité.
已重新开课,95%的儿童恢复上
。
Venez assister à nos cours de démonstration gratuits, Wuchang samedi 4 avril à 10h00.
欢迎前来参加我们的免费公开课!!!沌口区: 4月4日,星期六,10:00起。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
塔马纳
车里开课,但
车有几个小
没有使用。
En conséquence, la rentrée scolaire pour l'année 2002-2003 n'a toujours pas eu lieu dans les établissements publics.
因此,公立2002-2003
年还没有开课。
Le prochain, consacré à la production de matériel et d'agents biologiques, commencera au Brésil le 6 mars.
关于生物生产技术的下一期培训班将于3月6日巴西开课。
Il est le même pour les adolescentes et les adolescents, mais certaines écoles organisent les leçons séparément.
未成年男女生的课程相同,但有可单独开课。
Nous sommes encouragés par la réouverture d'un grand nombre d'écoles malgré les conditions difficiles dans lesquelles elles fonctionnent.
我们因大量重新开课而受到鼓舞,尽管这
的处境非常艰难。
L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.
卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士重新开课,这
中一半以上的
生是女性。
Les trois centres de formation ont annulé les cours en octobre du fait que les bouclages entravaient les déplacements des étudiants.
份,由于道路封锁,员无法前往培训中心,这三个培训班均未开课。
Deux jours après la reprise des cours, il a demandé à son professeur de l'aider à faire certains dessins, mais sans succès.
开课第二天,一
绘图问题上他向教师请教,但没有获得帮助。
Nous nous réjouissons de voir des écoles rouvrir et de ce que le processus de tenue d'une Loya Jirga d'urgence soit en cours.
我们感到非常高兴的是,已经重新开课,召开一个紧急支尔格大会的过程正
进行中。
On estime que la scolarisation pour l'année scolaire écoulée ne s'établissait qu'à 100 jours par enfant dans les zones les plus touchées du pays.
过去的一年里,该国受冲突影响严重的地区
开课的
间只有100天。
Ils ont cependant demandé à pouvoir prendre connaissance de la documentation bien avant le début du cours afin de mieux se préparer à ces conférences.
有员要求
培训班开课之前早早地散发阅读材料,以便
员们
这
讲课之前作好充分准备。
Le signe que le processus de changement a commencé est la réouverture des écoles de filles et le fait que les femmes reprennent leur travail normal.
变革进程的开始,体现女子
恢复开课,妇女重返正常的工作岗位。
L'extension progressive de ce programme, étroitement associé au programme de l'école secondaire, permettra de le transposer à une plus grande échelle et de l'inscrire dans la durée.
正密切结合中的课程安排,逐步推广这一课程,表明了进一步推广和持续开课的可能性。
Nous devons appuyer les efforts déployés par nos partenaires humanitaires pour que les écoles continuent à fonctionner en temps de crise et pour préserver le droit à l'éducation.
我们必须支持我们的人道主义伙伴危机
使
继续开课,保障儿童受到教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。