Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和
放式
姿势。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和
放式
姿势。
Après trois années d'efforts, enfin l'ouverture d'une fonctionnalité entièrement nouvelle puce de la chaîne à afficher.
经过三年
努力,终于将一种全
功

放式智
通道呈现出来。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以
放式思维看待国内
多元化问题。
Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.
通过这种非正式
形式,可以进行坦率和
放式
交换意见。
L'Institut national des écoles ouvertes (NIOS) est devenu le premier réseau d'écoles ouvertes au monde.
放式学校教育国家研究所已经成为世界上最大
放式教育体系。
Conçu comme un document ouvert, il est mis à jour régulièrement.
《行动计划》被设计为一个
放式
文件,定
更
。
Les participants ont définitivement arrêté le programme du débat informel ouvert (voir annexe III).
会议还最终确定了
放式非正式会议
议程,见本报告附件三。
La Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis a une économie ouverte et est donc fortement tributaire de l'extérieur.
圣基茨和尼维斯联邦
经济是
放式
,在很大程度上受外在经济
影响。
Ces lieux seraient des espaces ouverts où les gens se voient donner l'autorisation d'être spécifiquement eux-mêmes.
工作场所应当是一个
放式
空间,使得人们
够成为独特
自我。
Le Groupe de travail est convenu que l'article devrait faire référence à la durée de l'accord-cadre ouvert.
工作组一致认为,本条应含有一段文字,提及
放式框架协议

。
Dispositions supplémentaires concernant la première étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts
(1) 采购实体在
放式框架协议
整个操作
内应当确保可无
制、直接而充分查阅协议
规格和各项条件,以及与框架协议操作有关
任何其他必要信息。
Les licences libres sont conçues pour empêcher ou décourager la transformation d'un logiciel libre en un logiciel exclusif.
自由和
放式许可证
设计为
是阻止或抑止将自由和
放源码软件变成专有软件。
On a assisté aussi à une augmentation du nombre de projets de collaboration visant à créer des biens publics.
创造公共品
放式合作项目
数量也有了很大
增长。
Peut-être une façon de le faire passe-t-elle par ces séances de récapitulation en les rendant plus ouvertes et interactives.
也许方式之一是通过召
这类总结会议并使之成为
放式
和交互式
会议。
La deuxième étape pour cet accord-cadre “ouvert” était la remise en concurrence, tout comme pour le deuxième type d'accord-cadre “fermé”.
“
放式”框架协议
第二阶段是竞争性
,这一点同封闭式框架协议
第二种相同。
La seule façon d'y parvenir est de rechercher un consensus en débattant publiquement de l'importance relative des différents niveaux de réalisation.
进行比较
唯一办法就是通过
放式
公
讨论,对不同程度
成就
相对重要性达成共识。
Il a également été signalé que l'exception proposée risquait de compromettre sérieusement l'utilité du projet de convention car elle était illimitée.
还有与会者注意到,由于拟议
除外规定是
放式
,因此可
会严重影响公约草案
效力。
D'un autre côté, en ce qui concerne les accords-cadres ouverts, notamment lorsqu'ils fonctionnent sous forme électronique, l'inverse sera sans doute vrai.
另一方面,对
放式框架协议特别是以电子方式操作
放式框架协议而言,情况可
相反。
L'objectif est d'instaurer un réseau de 15 universités aux fins du téléenseignement et de favoriser les échanges interculturels et le brassage d'expériences.
AVICENNA项目
目
是创建一个15个大学进行
放式远程教学
欧洲_地中海网,以促进和鼓励各种文化间
交流和相互得益。
Quelques délégations ont souhaité la création de bases de données intégrées et ouvertes qui contiendraient des informations sur les ressources génétiques marines.
若干代表团赞成设立内容广泛和
放式
海洋遗传资源信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。