Car nous ne pouvons pas avoir une économie uniquement tributaire de l'agriculture - des matières premières, de l'agriculture et, dans une certaine mesure, des minéraux.
因为人们不能把经济仅仅建立在农业——建立在原材料、农业、及在某
程度上矿产——基础上。
Car nous ne pouvons pas avoir une économie uniquement tributaire de l'agriculture - des matières premières, de l'agriculture et, dans une certaine mesure, des minéraux.
因为人们不能把经济仅仅建立在农业——建立在原材料、农业、及在某
程度上矿产——基础上。
Dans une plus grande mesure, ceux-ci devraient se fonder sur des accords comme le Document final de la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
在某程度上,裁军和不扩散应该建立在不扩散核武器条约(不扩散条约)审议大会最后
件这样的协议的基础上。
Mais il pourrait être sensé de commencer à penser à une certaine forme d'instruments internationaux juridiquement contraignants fondés sur une interprétation plus large du concept de propriété intellectuelle, afin d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la connaissance.
但是,或许应该开始设想在更宽地解释产概念的基础上建立某
具有法律约束力的国际
,
确保比较公平的分配
的益处。
De l'avis général, il convient de reconnaître que l'existence d'un paysage politique doté d'un certain degré de cohérence est un élément crucial dans la mise en place d'institutions solides et représentatives, que les luttes entre les différents partis ne devrait pas compromettre la stabilité des institutions et que l'administration publique doit transcender les divisions partisanes.
人们广泛认为,存在某程度连贯性的政治结构是建立稳固和具有代表性机构的关键因素,党派之争不应该破坏这些机构的稳定,公共行政当局不应该建立在党派基础上。
En nous accusant d'exploiter la question du renouvellement du mandat de la Force afin d'obtenir une certaine forme de reconnaissance ou d'acceptation de ce qu'ils appellent une « entité sécessionniste », les Chypriotes grecs nous font encore injure, étant donné les efforts que nous déployons pour réinstaurer un nouveau partenariat sur la base d'une égalité complète entre les deux États qui existent à Chypre.
声称我们企图利用延长联塞部队任务期限的问题,便使他们所称的“分离主义实体”得到某
形式的承认或确认,这又是一
侮辱,是对我们在塞浦路斯现有两个国家之间绝对平等的基础上重新建立伙伴关系的努力的侮辱。
La reprise des négociations entre Israël et la Palestine sur les questions relatives au statut final et les efforts entrepris par la communauté internationale dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient nous ont fait espérer que l'on se rapprochait d'une solution juste, globale et durable à la question israélo-palestinienne sur la base de la création d'un État palestinien indépendant vivant dans la paix côte à côte avec Israël.
恢复色列与巴勒斯坦之间关于最终地位问题的谈判,
及中东和平进程中的国际努力,确实给我们带来某
希望:更接近在建立与
色列和睦毗邻共处的独立巴勒斯坦国的基础上公正、全面和持久地解决
巴问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。