Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
期届满
缔约方可再度连选连
一个
期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
期届满
缔约方可再度连选连
一个
期。
Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.
期届满
议
中只有10个女议
,31名妇女当选为议
。
Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.
提名是在他
期届满前几个月作出
。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
期届满
成
可以连选连
。
Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.
8月13日,临时国



期届满。
Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.
在
二届立法会议

期届满后,选举委
会便不再负责选出立法会议
。
En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.
此外,我
期届满,我将在会议结束时发表一项声明。
En d'autres termes, notre engagement par rapport aux Objectifs du Millénaire ne se limitera pas à la durée de mon gouvernement.
换句话说,我们对千年发展目标
承诺不会随我这一届


期届满而结束。
À cette même session, le mandat de Mme Chanet a pris fin et le Comité a désigné M. Nisuke Ando nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations.
还在
七十一届会议上,Chanet女士
期届满,委
会
命Nisuko Ando先生为新
意见后续行动特别报告
。
L'année indiquée en regard du nom des membres et membres suppléants de la Sous-Commission est celle où leur mandat vient à expiration.
与小组委
会委
和候补委
姓名相对应
年份,是
期届满
年份。
Ceux dont le mandat expire à la fin de la quarante-huitième session à la cinquante et unième session sont indiqués dans l'annexe III.
在
四十八至五十一届会议结束时
期届满
委
会成
名单见附件三。
Au début de la soixante et onzième session, le mandat de M. Kretzmer a pris fin et le Comité a désigné M. Martin Scheinin nouveau Rapporteur spécial pour les nouvelles communications.
在
七十一届会议开幕时Kretzmer先生
期届满,委
会
命Martin Scheinin先生为委
会新
来文问题特别报告
。
Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures prendra effet le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.
以后选举产生
委
会委
在其替代
委
会委

期届满之日
次日开始其
期。
La fin de la deuxième session a marqué l'expiration du mandat de 24 des 31 membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix.
二届会议
结束标志着建设和平委
会组织委
会
31名成
中有24名
期届满。
Nous souhaitons la bienvenue aux nouveaux membres non permanents du Conseil, et remercions de leur coopération les membres du Conseil dont le mandat a récemment expiré.
我们向安理会非常
理事国
新成
表示欢迎,并向最近
期届满
安理会成
合作表示感谢。
Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures prendra effet le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.
以后选举产生
委
会委
在其替代
委
会委

期届满之日
次日开始其
期。
Le mandat des membres du Comité élus lors des élections subséquentes prendra effet le jour suivant la date dexpiration du mandat des membres du Comité quils remplaceront.
以后选举产生
委
会委
在其替代
委
会委

期届满之日
次日开始其
期。
Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures entrera en vigueur le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.
以后选举产生
委
会委
在其替代
委
会委

期届满之日
次日开始其
期。
À cette même session, le mandat de Mme Chanet a pris fin et le Comité a désigné M. Nisuke Ando nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations.
还在
七十一届会议上,Chanet女士
期届满,委
会
命Nisuko Ando先生为新
意见后续行动特别报告
。
Les membres de la Commission dont le mandat expire à la fin de la quarante-septième session à la cinquantième session de la Commission sont indiqués dans l'annexe II.
在
四十七至
五十届会议结束时
期届满
委
会成
名单见附件二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。