Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户都是最重要
。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠向我们
客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者并成为他们
保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请阿尔及利亚
发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰团
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言秘鲁
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请澳大利亚
卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人斯洛伐克
平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请伊朗
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请日本
樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请阿尔及利亚
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请巴西
达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请巴基斯坦
扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。