Selon cette loi il y a des fonds de pensions fermés et ouverts.
根据该法,有闭
和开放
养恤金基金。
Selon cette loi il y a des fonds de pensions fermés et ouverts.
根据该法,有闭
和开放
养恤金基金。
Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.
多种语言和文化多元性并意味对土著社区的
闭
保护。
Ce type d'accord-cadre est fermé dès sa conclusion.
这种协议一签订即成为
闭
的
协议。
Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.
恐怖主义团伙闭
实体。
Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.
只能使用闭
散装货箱(编码 BK2)。
Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.
也可使用闭
散装货箱BK2。
Dans le cas des accords-cadres fermés, la deuxième phase peut ou non comporter une mise en concurrence.
就闭
协议而言,授标过程的第二阶段可以
争性的,也可以
非
争性的。
En ce qui concerne les retraites, il existe au Brésil des fonds de retraite complémentaires "ouverts" et "fermés".
关于养恤金,巴西存在着“开放”和“
闭
”补充养恤基金。
Seuls les salariés des fondateurs des fonds de pensions peuvent participer aux plans de pensions d'un fonds de pensions fermé.
只有养恤金基金创始人的雇员方可参与闭
养恤金基金的养恤金计划。
Un accord-cadre fermé peut être conclu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur ou avec plusieurs fournisseurs ou entrepreneurs.
(1) 闭
协议可在采购实体和一个供应商或承包商或
止一个供应商或承包商之间签订。
La deuxième étape pour cet accord-cadre “ouvert” était la remise en concurrence, tout comme pour le deuxième type d'accord-cadre “fermé”.
“开放”
协议的第二阶段
争性的,这一点同
闭
协议的第二种相同。
Il conviendra d'évaluer en temps utile les effets des progrès technologiques (réacteurs « en cycle fermé », par exemple) sur les conditions ci-dessus.
必须在适当时间,评估上述条件内技术进步的效果(例如,闭
循环技术)。
L'accès au régime de retraite "fermé" est limité à un certain groupe d'employés qui travaillent en général pour la même société.
对于“闭
”养恤金计划,只有某些雇员,一般
为同一公司工作的雇员才能参加。
Le Luxembourg a été beaucoup critiqué ces dernières années du fait de l'absence de structure fermée séparée pour étrangers en situation irrégulière.
近年来,卢森堡因为没有独立的闭
机构用来收押非法滞留的外国人而受到强烈批评。
À cette dernière, il a demandé au Secrétariat de séparer les dispositions relatives aux accords-cadres fermés de celles concernant les accords-cadres ouverts.
工作组第十四届会议请秘书处将述及闭
协议与开放
协议的条文分开阐述。
Un accord-cadre fermé est un accord auquel aucun fournisseur ou entrepreneur qui n'y est pas initialement partie ne peut devenir partie ultérieurement.
(6) 闭
协议
最初未签订
协议的任何供应商或承包商
可随后签订的协议。
Un cycle fermé du combustible nucléaire, qui implique le retraitement et le recyclage des matières fissiles, est essentiel à notre politique d'énergie nucléaire.
一个回收和回收利用可裂变材料的闭
核燃料循环
我国核能政策的最重要部分。
Il a également été convenu de séparer les dispositions de la Loi type relatives aux accords-cadres ouverts de celles concernant les accords-cadres fermés.
与会者还一致认为,示范法中关于开放协议的规定应当与关于
闭
协议的规定分别开来。
2.1.3.6.4.2 Les récipients cryogéniques fermés sont munis d'un disque de rupture en plus du clapet à ressort afin de satisfaire aux prescriptions du 6.2.1.3.6.5.
1.3.6.4.2 闭
低温贮器还可在弹簧
装置之外安装一个易碎盘,以满足6.2.1.3.6.5.的要求。
Différents types de plates-remorques appartenant, et plus de 300 fermé fin véhicules automobiles, de divers types de contenant des centaines de chemin de fer.
自备各型平板拖车、闭
汽车300多辆,各型铁路集装箱上百个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。