Les sociétés et les pays plus riches ont l'obligation d'aider à porter le fardeau.
更富足和国家有义务协助分担这
包袱。
Les sociétés et les pays plus riches ont l'obligation d'aider à porter le fardeau.
更富足和国家有义务协助分担这
包袱。
J'estime que le monde économiquement riche et socialement pauvre a fait pencher la balance en faveur de l'aspect physique et financier de l'équilibre naturel au détriment de l'aspect humain.
我认为经济上富足和上贫穷
世界过于倾向于自然平衡法则中
物质和金钱
面,而忽略了人类
面。
C'est à eux qu'il incombe de garantir aux citoyens l'exercice de leurs droits, de les mettre à l'abri du crime, de la violence et des agressions, et d'instituer un système de libertés ancrées dans le droit qui permette aux individus de prospérer et à la société de se développer.
它们有责任障公民权利,
护公民免受犯罪活动、暴力和侵略
危害,并建立
个依法享有自由
架构,以便个人富足,
发展。
Entre-temps, pour assurer aux personnes âgées une vie riche et vibrante au lieu de les reléguer à un état de dépendance, il est crucial de se débarrasser des idées fixes et des préjugés qui tiennent compte du seul facteur âge, et d'attribuer aux personnes âgées un rôle positif en tant que membres importants de la société à côté des autres générations.
同时,使老龄化富足而充满活力,而不是简单地把老人看作是需要照顾
,关键是要消除固有
观念和仅因年龄而产生
偏见,需要积极考虑老年人与其他几代人
样作为
重要成员
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。