Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞的情人。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞的情人。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这是寂寞的情人。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
我们来说,欢寂寞的狂热。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,在凝望的星空下。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着种深沉的宁静气氛和
种使人恐怖的寂寞等候状态。
Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.
“我知道,因为我的心里着你的寂寞。”
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人感觉的到寂寞,举目无亲,我点没有感觉。所以他们不快乐。
Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.
所以,我给过你的安慰,我包容过你的任性,我陪过了你的寂寞。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等人,
以把我的寂寞画上休止符的人,
以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。
Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.
为了拍摄《走出寂寞》的需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖的最佳女演员奖。
Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.
他终于找到了他的希望和生活的乐趣去留在这世界,他终于有机会和他的寂寞说再见,他终于不再是
人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。