Les hydrocarbures faisaient une percée importante sur le plan régional dans les appareils ménagers et les petites unités commerciales.
碳氢化合物在区域基础上已有力地打入了家用小商品单位。
Les hydrocarbures faisaient une percée importante sur le plan régional dans les appareils ménagers et les petites unités commerciales.
碳氢化合物在区域基础上已有力地打入了家用小商品单位。
Dans le cadre de ce plan, le PNUD avait loué au personnel hors siège des appareils ménagers.
根据家用租赁计划,开发计划署向在外地的工作人员提供家用设备,工作人员则向该组织支付租金。
Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.
这笔款项是工作人员根据家用
租赁计划欠开发计划署的长期未付金额。
Les pays qui ont des relations commerciales avec la Somalie devraient appliquer leurs mesures de lutte contre le blanchiment, et plus particulièrement contre le commerce illicite, pour empêcher que les revenus tirés du commerce de stupéfiants ou d'armes servent à l'achat de biens, en particulier de matériel électroménager, de matériel électronique, d'alcools, de cigarettes, de véhicules et de pièces détachées pour véhicule, de vêtements et de bijoux afin d'en cacher l'origine illicite.
索马里有贸易关系的国家应执行它们的反洗钱措施,特别是
法贸易有关的措施,以防止将贩运毒品或军火所得的资金转用于购置家用
、电子产品、酒类、香烟、车辆、车辆备件、服装
首饰等物品,以此作为掩饰其
法来源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。