La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员官
作风很严重。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员官
作风很严重。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官主义
习气。
Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已经成为一个臃肿官
机构。
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这种官主义
风气是种腐败现象。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在很大官
障碍。
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
总统本人也承认需要简有
官
程序。
Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
许多人认为联合国官主义太严重”。
Il est nécessaire d'adopter des approches novatrices pour limiter au maximum les lourdeurs bureaucratiques.
现在必须采取有创意法,绕过官
程序。
Nous ne devons pas permettre que des tracasseries bureaucratiques retardent ce processus.
我们不应让官主义
障碍从中作梗。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
不应把它视为一种官主义日常事务。
Était-ce le Secrétariat, qui a souvent été injustement critiqué pour son caractère bureaucratique?
是经常以其官记录受到不公平批评
秘书处?
Le groupe de travail ne devrait pas non plus ajouter une couche bureaucratique de plus.
此外,工作组不应该增加一层官机构。
C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.
这是联合国官机构
又一个荒谬之处。
Les démarches administratives sont vexatoires et font barrage.
获得许可证官
程序侮辱人格而且百般刁难。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官作风和灵活
咨询小组结构。
En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.
同时,很重要是,我们不要陷入官
主义。
La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.
例如,官主义和烦琐
行政程序就是很大障碍。
De telles perspectives ne sont ni politiquement neutres, ni de nature technocratique.
这种角度既不是政治中立,也不是技术官
性质
。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新时代,老旧
官
结构已不能有效地工作。
Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.
不幸是,本组织
官
架构阻止了提供这种支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。