Elle s'implante à la demande des communautés à proximité d'une école primaire à cycle complet appelée à accueillir les sortants des ES au terme de la troisième année.
应社区要求,卫星学校建在
全小学
附近,后者要负责接受从卫星学校三年级结业
学生。
Elle s'implante à la demande des communautés à proximité d'une école primaire à cycle complet appelée à accueillir les sortants des ES au terme de la troisième année.
应社区要求,卫星学校建在
全小学
附近,后者要负责接受从卫星学校三年级结业
学生。
Sainte-Hélène a actuellement deux écoles maternelles (first schools) pour les enfants de 3 à 7 ans, trois écoles élémentaires (middle schools) (de 7 ans à 11 ans), une école primaire rassemblant les enfants de 3 à 11 ans, et un établissement secondaire ouvert (de 11 ans à 18 ans et au-delà).
圣赫勒拿岛目前有两所初小(3
7
儿童就读)、2所中学(
7
11
儿童就读),一所
全小学(
3
11
儿童就读)、一所社区中学(
11
18
儿童就读)。
D'une manière générale, on peut dire que l'éducation publique municipale cherche à rapprocher au maximum l'offre d'éducation de base et intermédiaire de la population rurale dispersée, grâce à des écoles incomplètes à cours combinés, à des écoles de base complète, avec ou sans internat, à des systèmes de transport scolaire, à des foyers d'étudiants dans des villages et petites villes, et à d'autres solutions qui ont permis une très bonne implantation du réseau scolaire.
一般而论,市立公共教育系统尽一切可能通过下列办法使初级和中等教育适应分散乡村人口
需要,其方式有:非
全学校,并办上课;设有或没有膳宿设施
全小学;校车系统;村镇学生之家;及其他解决办法,由于这些办法,学校网络覆盖面十分广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。