De nombreuses écoles publiques offrent aussi des services préscolaires gratuits.
许多公共学校也提供免费的学龄
教
。
De nombreuses écoles publiques offrent aussi des services préscolaires gratuits.
许多公共学校也提供免费的学龄
教
。
Prise en compte des sexospécificités dans les textes d'enseignement aux niveaux préscolaire et primaire.
在学龄
和小学教
的课本中加入两性平等理念。
En outre, il existe très peu de services pour les enfants d'âge préscolaire.
此外,学龄

的服务
也严重短缺。
Le gouvernement appuie la pré scolarité mais des contraintes financières l'empêchent de financer ses activités.
政府支助学
教
,但是,财政制约使它不能直接为学龄
学校的运行提供资金。
La nutrition des enfants dans les établissements préscolaires est très insuffisante.
学龄

的营养状况尤其不让人满意。
Les enfants qui accèdent aux structures préscolaires font de leur scolarisation une exigence auprès des parents.
进入学龄
教

的
会向他们的家长提出
式入学的要求。
74 % des enfants de 6 ans.

中,上学龄

保
院的占74%。
Pour les élèves de première année et les élèves de l'école maternelle, la limite est de 2 km.
对于一年级和学龄
的学生,限度是2公里。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄

的妈妈做的家务活
最多。
Les structures classiques se trouvent essentiellement en ville, où elles se multiplient grâce à l'intervention des promoteurs privés.
学龄
教
的传统
主要在城里,由于私人赞助者的介入,这类
愈来愈多。
L'enseignement préscolaire a pour objectif de doter l'enfant d'une personnalité saine et complète, et de le préparer à l'école.
学龄
教
的目标是使
具备健康和合乎要求的个性,为进入中小学学校学习打好基础。
À ce propos, il convient de noter que le nombre d'établissements préscolaires n'a pas augmenté pendant les dernières années.
在这方面,应该注意的一个问题是,学龄
教
设施的数量在近几年并没有增加。
Le taux de préscolarisation est très faible; il est longtemps resté inférieur à 2%; mais l'écart entre sexes n'est pas grand.

接受学龄
教
的比例很低;长期以来低于2%;而两性之间的差别不是很大。
Du fait de cet héritage, seulement 35 % des enfants âgés de 3 à 7 ans fréquentent des établissements publics d'éducation préscolaire.
作为这种世袭传统的结果,3-7岁的孩子中只有35%的孩子参加学龄
的教

。
Dans le domaine de l'éducation, mon pays a sensiblement élargi la couverture préscolaire depuis deux ans que la Présidente Bachelet est au pouvoir.
在教
领域,在巴切莱特总统执政的过去两年中,我国大大增加了学龄

接受教
的覆盖率。
Comme les femmes sont de plus en plus nombreuses à avoir un emploi, des services de garde d'enfants font une contribution à l'égalité.
政府说该方案惠及到37,000
;她询问这一数字在学龄

中所占的百分比是多少。
Dans des établissements expérimentaux on développe un nouveau modèle d'éducation préscolaire : un jardin d'enfant conçu en tant que complexe social et pédagogique ouvert.
实验场地
在搞一种新的学龄
教
模式:幼
园——开放的社会教
综合体。
Cette différenciation de l'éducation préscolaire est la mieux adaptée aux besoins des familles et aux intérêts de l'enfant et permet d'améliorer la qualité des services.
学龄
教
的这种分化最大程度地符合家庭的需求和
的利益,能够提高服务质量。
L'État a mis en place des garderies populaires dans les centres urbains qui recueillent les enfants jusqu'à 6 ans et les préparent à la scolarité.
国家在市中心建立了一些大众化幼
园,其对象为不满6岁的学龄

。
Les entités qui s'occupent de soins aux jeunes enfants et de leur éducation organisent aussi des activités sportives favorisant la croissance des enfants d'âge préscolaire.

护理和教

也组织有利于学龄

的成长的体
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。