Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.
她声称,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则违反,这是不可接受
。
Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.
她声称,由于她是头生女,将爵位授予她弟弟构成对男女平等原则违反,这是不可接受
。
3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.
3 声称,尽管她作
头生女拥有更
权利,但她已同意,根据与几个弟弟达成
有关分配父亲贵族头衔
协议而放弃该头衔。
1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.
1 来文称,缔约国剥夺她作
头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔
权利,是对她实行性别歧视。
Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.
根据这项来文,来文声称,缔约国剥夺她作
头生子女继承其父“Bulnes伯爵”头衔
权利,是对她实行性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。