L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服
历程始于1950年。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服
历程始于1950年。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上
女性。
L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.
1957年,第一颗人造卫星被送上轨道,人类开始了对探索。
C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.
美法比说着各自计划。
L'orateur dit que le régime juridique régissant l'espace garantit la bonne organisation des activités spatiales.
外层间法律制度保证了
活动
有序进行。
En fait, c'est la base même de la politique spatiale nationale des États-Unis.
事实上,这是美国国家政策
核心内容。
Nous avons besoin de l'espace pour le développement durable des générations à venir.
我们需要促进子孙后代稳。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
个幸运
旅游爱好者已经成功在国际
间站逗留了几天。
NASA est l'agence gouvernementale qui est responsable de la majeure partie du programme spatial des États-Unis.
NASA是一个负责大部分美国项目
政府机构。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新舱将能承载
名游客并将他们送上国际
间站。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.
他还被指派负责监测STS-97飞行任务漫步。
M. Yamamoto (Japon) présente certaines des activités spatiales les plus significatives réalisées dans son pays l'année dernière.
Yamamoto先生(日本)介绍了过去一年本国进行与
有关
一些重要活动。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
是所有人类
共同前沿,提供了无限
可能性。
Une exposition « L'Inde et l'espace », a été organisée lors de la quarante-huitième session du COPUOS.
在外委第四十八次会议上组织了一次“
中
印度”
览会,以此
示一个
中国家如何利用
间技术在国内和国外促进改善社会和经济条件。
La technologie découlant de nos réalisations spatiales touche presque tous les aspects de la vie quotidienne.
源于我们成就
技术几乎涉及日常生活
每个方面。
Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.
两名宇航员在国际间站外完成了一次长达7小时
行走。
L'échange d'infor-mations sur la technologie spatiale existante, et sur l'accès mutuel à celle-ci est très important, mais insuffisant.
交流现有技术情报以及提供信息共享
可能具有重要
意义,但这还不够。
Notre nouvelle politique spatiale nationale reconnaît les effets bénéfiques d'une coopération internationale et continue de le souligner.
我国新国家
政策承认国际合作
重要性,并继续强调其重要性。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入而建造
上面级(或助推级)
任何推进器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。