Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.
美观大
,
价值很高。
参考解释:Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.
美观大
,
价值很高。
Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.
产品美观大
,是理想
现代化产品。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、美观大
、吉祥喜气。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品
款式精致优雅,风格时尚大
,制作精益求精。
Elégant et pratique esthétique produit générosité, et des clients étrangers par l'amour et de confiance.
产品美观大
优雅实用,深受外商及客户
厚爱和信任。
Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.
产品花样繁多,款式新颖、美观大
。
Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.
本厂生产之毛衫时尚大
,做
精细,穿着舒适。
Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.
造型美观大
,独具一格,并提供来料来样加
。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大
,功能实用。
C'est aussi un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.
这也是执行人口基金战略大
向
主要内容。
Il constitue également un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.
这也是执行人口基金战略大
向
主要内容。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人
榜样可以鼓励政府更加慷慨大
。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大
地允诺

求并为
注射该药。
La Corée, pour sa part, accordait une aide généreuse à plusieurs PMA.
补充指出,大韩民国对若干最不发达国家执行了十分慷慨大
援助政策。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大
、纯朴、真诚。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大
必须是权力
必然结果。
Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.
在征途上可能会有一些障碍,但大
向是正确
。
À cette fin, la communauté internationale doit persévérer avec détermination, solidarité et générosité.
为此,国际社会需要以决心、团结和慷慨大
坚持下去。
Sa délégation aimerait que la communauté internationale se montre généreuse dans son assistance.
厄立特里亚代表团希望国际社会在救助
面表现出慷慨大
。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整
作
案大
向之时,阿尔卡莱大使以罕见
决心和热情主持了委员会
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。