Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出



成为妊娠期间产妇死亡
原因。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出



成为妊娠期间产妇死亡
原因。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之后,叙泽腹部挛缩,大出
。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
妇女由于大出
、贫
、受到

劳动及合法堕胎而死亡。
Mme Pimentel note que, d'après le rapport (p. 21), l'hémorragie et la septicémie expliquent 35,3 % des cas de mortalité maternelle.
Pimentel女士注意到,据报告(第21页)说,大出
脓
症占孕妇死亡率
35.3%。
Les hémorragies, l'éclampsie, les avortements dangereux et d'autres complications sont les causes de la mortalité et de la morbidité maternelles.
造成产妇死亡或患病
原因是产后大出
、惊厥、不安全堕胎及其他并发症。
Soixante-dix pour cent de ces décès sont dus à des hémorragies, à l'éclampsie et à des complications liées à la grossesse.
其中百分之七十(70%)死于大出
、子痫
妊娠并发症。
Les causes immédiates de la mortalité maternelle, à savoir les hémorragies, l'éclampsie et la septicémie, témoignent de l'absence de services obstétriques.
造成产妇死亡
三个直接原因——大出
、惊厥
败
症——表明产妇得不到妇产科医疗服务。
Les avortements clandestins représentent 41% des cas de décès, suivis des complications infectieuses 32%, les hémorragies, les complications de l'hypertension, l'anémie.
在产妇死亡
案例中有41%是非法人工流产引起
,32%是因为感染造成
,除此之外,还有产妇大出
,


贫
等原因。
Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.
它不仅给妇女带来痛苦
创伤,而且还会引起大出
感染。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女
健康也有好处,减少了产后大出
、贫
症
乳腺癌及子宫癌
患病危险。
La plupart des décès de mères proviennent de complications dues à de l'hypertension, à une hémorragie ou à une infection; très peu découlent d'un avortement.
大多数产妇
死亡与

、大出
或感染造成
并发症有关,很少与流产有关。
Les causes principales de mortalité maternelle sont les hémorragies, l'hypertension, la fièvre puerpérale et les problèmes circulatoires liés à la grossesse, à l'accouchement et aux avortements.
产妇死亡率
主要原因是大出
、

、产褥热
怀孕、生产
流产造成
一系列问题。
Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).
堕胎最严重
后果是
液感染(12.4%)、骨盆炎(12.0%)、大出
(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。
Parmi les causes indirectes de mortalité maternelle, les plus importantes sont l'anémie, qui peut entraîner des hémorragies et des infections, ainsi que le paludisme, l'hépatite, les maladies cardiaques et le SIDA.
在产妇死亡
间接原因中,最重要
原因是贫
,这可以导致大出
感染、疟疾、肝炎、心脏病
艾滋病。
Cela pose plusieurs problèmes de santé à la victime - douleur, hémorragies, traumatisme, lente guérison, accouchements prolongés, difficultés et douleurs lors des rapports sexuels, et dépression et frustration dans la vie adulte.
这给受害人造成一些健康问题,其中包括,痛苦、大出
、受惊吓、伤口愈合迟缓、难产、性交痛以及以后生活
抑
沮丧。
Les taux élevés de mortalité maternelle sont dus à des avortements insalubres, à des hémorragies et à l'anémie qui en résulte, et à des maladies liées à la grossesse et à 1'accouchement.
不安全
堕胎、大出
、继发性贫
与怀孕
生产相关
身体失调是造成孕产妇
死亡率
原因。
Elle meurt en couches ou des complications liées à la grossesse, en particulier d'une hémorragie, d'une infection ou d'une septicémie, d'un avortement non médicalisé, d'une éclampsie ou d'une dystocie qui exige une hospitalisation.
她死于分娩,或怀孕并发症,特别是大出
、感染或脓毒症、不安全人口流产、惊厥或需要住院治疗
难产。
Les études portant tant sur la population que sur les hôpitaux montrent que les principales causes de mortalité maternelle sont les hémorragies post-partum, dans un tiers des cas (33 %), suivies des éclampsies puis des complications liées à l'accouchement.
人口调查
医院调查都显示,产科死亡
主要原因是三分之一以上(33%)
孕妇大出
,继之以惊厥
难产。
Réduire la mortalité maternelle : La mortalité maternelle de cause obstétricale sera réduite de moitié notamment par une production de l'incidence de l'infection puerpérale des éclampsies, des hémorragies et des dystocies, ainsi que par une amélioration de leur prise en charge.
特别要通过防治产褥热、产后大出
难产以及改善护理工作,将产妇因产科原因死亡
百分比减少一半。
Elle demande à la délégation son point de vue sur le lien entre hémorragie, septicémie et avortement; elle demande quel est le statut juridique de l'avortement en Mongolie; et s'interroge sur les conditions dans lesquelles l'avortement est pratiqué dans le pays.
她要求代表团对大出
、脓
症
堕胎之间
联系谈谈看法;并询问堕胎在蒙古具有什么样
法律地位;还询问了该国是在什么样
条件下实施堕胎手术
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。