Elle est plus courante en milieu rural qu'en milieu urbain (47 % contre 34 %).
配
制在农村地区(47%)比在城市地区(34%)要
一些。
Elle est plus courante en milieu rural qu'en milieu urbain (47 % contre 34 %).
配
制在农村地区(47%)比在城市地区(34%)要
一些。
Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie.
科特迪瓦在
得独立后,立即废除了
配
制。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在
配
者的寡妇之间分割财产。
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她怀疑政府不愿意

配
制。
La polygamie n'est pas répertoriée; dès lors, on ne dispose d'aucune statistique sur ce phénomène.
配
婚姻不得登记;因此,无此类统计数字。
Il préconise également l'adoption de mesures concrètes pour éliminer la polygamie et les mariages précoces.
它还建议采
措施,消除
配
制和早婚现象。
Elles sont encouragées à abandonner le mariage polygame et à établir des ménages séparés.
她们被鼓励脱离
配
制婚姻,建立独立家庭。
La polygamie est fréquente au Togo.
配
制在
哥是很普遍的。
Dans le mariage polygamique, chaque épouse peut prétendre à l'égalité de traitement par rapport à l'autre.
在
配
制婚姻中,每个妻子都可以要求与其他妻子相等的待遇207。
La polygamie a-t-elle été réellement abolie?
是

废除了
配
制?
En réalité, il est difficile de parler d'une égalité de traitement entre les épouses dans un mariage polygamique.
事实上,在
配
制婚姻中各妻子之间很难说待遇平等。
Toutefois, comme le Code de la famille ne comporte pas de dispositions pénales, les polygames n'encourent aucune sanction.
然而,由于该法律不包含任何刑罚条款,
配
者不受任何惩罚。
Elle a indiqué qu'il n'existait aucune pratique nuisible aux femmes et que le droit botswanais interdisait la polygamie.
博茨瓦纳代表团指出,没有侵害妇女的做法,博茨瓦纳法律禁止
配
制。
En dépit du caractère illégal de la polygamie en Guinée, la moitié des Guinéennes vivent au sein de mariages polygames.
配
制在几内亚是非法的,但几内亚有一半妇女生活在
配
婚姻中。
Le Comité est préoccupé par les taux élevés de suicides chez les femmes ainsi que par l'existence de cas de polygamie.
委员会对妇女自杀率高以及存在
配
制的情况表示关注。
Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.
然而委员会依然关切的是,
配
制、娶寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。
L'égalité dans le mariage signifie que mari et femme partagent en termes égaux la responsabilité et l'autorité qui s'exercent dans la famille.
委员会进一步注意到,
配
制侵犯妇女的尊严,只要继续存在,就应予
。
Le Gouvernement kirghiz doit veiller à ce que la pratique des mariages bigames ou polygames par l'enlèvement de jeunes femmes soit éradiquée.
吉尔吉斯斯坦政府必须确保通过诱骗年轻妇女实施重婚或者
配
婚姻的问题得以根除。
Les différentes situations matrimoniales sont : le mariage coutumier monogame, le mariage légal, l'union libre monogame, mariage coutumier polygame et l'union libre polygame.
传统的一夫一妻;办理法律手续的婚姻;单配
同居;传统的
配
婚姻;
配
同居。
Elles sont aussi victimes de violations du droit à la succession et à la propriété foncière, des conséquences de polygamie et du viol.
她们也是不动产继承权受侵犯、
配
制后果和强奸等的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。