On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等级上男比例都没有如此
的情况。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等级上男比例都没有如此
的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男比例
的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的
雇员占外交部中央
关外交人员总数的16.1%,有25位
任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到外交官总数为146人,比男外交官的98人多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇
人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇多,除妇
占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男
人数
等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。