Ce programme d'action demeure une année repère quant à l'évolution du processus de désarmement.
这行动纲领仍然
裁军进程执行情况的基准。
Ce programme d'action demeure une année repère quant à l'évolution du processus de désarmement.
这行动纲领仍然
裁军进程执行情况的基准。
Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.
应确定每
衡量标准的成功基准。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低要求数据集被用来作为有关基准。
L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.
例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。
L'efficacité de l'aide et l'harmonisation des indicateurs demandent encore des améliorations.
援助效率和基准协调需要进
步改善的领域。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监测制裁。
La plupart des acteurs semblent favorables au choix d'une année d'ici deux ou trois ans.
利益攸关者的共同态度似乎肯定赞成把下个基准定在今后两三年中的
年。
Elle a été examinée par les Amis du Président.
鉴于答案肯定的,那么接下来的问
比较的频率和以哪
年作为下个基准年。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
La définition de certains critères pourrait encore être améliorée.
在对些基准进行限定方面,还
以进
步改善。
La finalisation du Processus de Bonn devra rester un point de référence très net.
完成波恩进程必须个明确的基准。
Un bilan serait alors réalisé pour évaluer la situation par rapport aux principaux objectifs fixés.
将参照余下的核心基准评估人员的缩编。
Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.
发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。
Lors de crises complexes, établir des critères dès le début de l'intervention.
在复杂的危机中,从救灾开始
建立基准。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在些基准的量化方面也本应得到进
步改善。
Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.
最后,要制定个跨国基准,这
混合项目的内容之
。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.
她提到多个缔约方请求改变多种物质的基准数据。
Ces 13 mesures continuent d'être la référence de base du processus du désarmement.
这13个步骤仍裁军进程的业绩基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。