La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.
必须地打击恐怖主义。
La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.
必须地打击恐怖主义。
Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.
非洲各已
地走上这条道路。
Le Japon est fermement attaché à la mise en œuvre de la Convention.
日本地承诺执行《公约》。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我们地致力于执行决议。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我们地捍卫多样化和多元化。
L'Islande est fermement convaincue que les changements n'ont que trop tardé.
冰岛地认为,早就应该进行改革。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的字,她
地回答,她是一人作案一人当。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,几内亚地努力重新开启马诺河联盟。
Mon gouvernement poursuivra résolument cet effort important.
我政府将
地继续进行这项重要努力。
Singapour demeure pleinement déterminée à aider et à soutenir le Timor-Leste.
新加坡继续地致力于帮助和支持东帝汶。
Le République de Corée demeure fermement attachée au processus de la réforme des Nations Unies.
大仍
地致力于联合
改革进程。
Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.
我们的行动必须地基于适当程序和法治。
Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes.
我们表示地与飓风受害者站在一起。
Il rappelle que l'Union européenne demeure solidement attachée à la réalisation du droit au développement.
他说,欧盟地致力于实现发展权。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体地、地肩负起职责。
Mais nous sommes fermement convaincus que le moment est venu d'aller de l'avant.
然而,我们也地认为,现在应该行动起来。
Vous pourrez compter sur le ferme appui de ma délégation dans l'exercice de votre tâche.
你可以指望我代表团
地支持你完成工作。
Nous restons fermement attachés à appuyer les objectifs de la feuille de route.
我们继续地主张支持路线图的各项目标。
Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.
但是,我地认为,人天生不是罪恶的。
L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.
大会必须采取行动,大会能够地采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。