Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
不属于任何一个
录在
部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
不属于任何一个
录在
部落。
Les divorces sont consignés dans les registres.
离婚在登机关登
在
。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在文中澄清这一点。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被录在
。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
这两项建议在
文中得到采纳。
En outre, sa formulation présente des difficultés.
此外,在文方面也有问题。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement camerounais.
此已由喀麦隆政府
录在
。
Ces méthodes présentaient un risque d'erreur et ne faisaient pas l'objet d'une procédure formalisée.
此外,这一程序没有录在
。
Ce cas est enregistré parmi ceux concernant le Gouvernement de la Turquie.
此已由土耳其政府
录在
。
Ma délégation demande que ses réserves soient consignées au procès-verbal de cette séance.
埃及代表团希望将其录在
。
Ces problèmes nouveaux sont discutés dans la suite du texte du présent rapport.
本报告在文中讨论了这些新问题。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请录在
。
La litanie des pratiques illégales d'Israël est bien connue.
以色列的种种非法行为已录在
。
En conséquence, je le mentionne ici pour le procès-verbal.
因此,我这样说为了
录在
。
La référence à l'occupation étrangère que l'on cherche à ajouter figure déjà dans le texte.
所寻的提及外国占领已经体现在
文中。
Ces cas sont consignés dans la section concernant le Gouvernement japonais.
这些件已由日本政府
录在
。
L'Union européenne demande que cette déclaration soit pleinement consignée au procès-verbal.
欧洲联盟要将本发言充分
录在
。
La position du Portugal sur ces questions est bien connue.
葡萄牙在这些问题上的立场已录在
。
Elles ont proposé de préciser quelles organisations internationales communiqueraient des informations.
它们提议在文内指定由哪些国际组织将提供资料。
Les noms des personnes indésirables sont consignés dans un registre particulier.
被宣布不受欢迎的外国人录在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。