L'absence du mot « sexe » signifie que cette disposition ne vise pas spécifiquement la discrimination fondée sur le sexe.
没有提到“性别”一词说明该节规定在

意
上并不适用于性别歧视问题。
L'absence du mot « sexe » signifie que cette disposition ne vise pas spécifiquement la discrimination fondée sur le sexe.
没有提到“性别”一词说明该节规定在

意
上并不适用于性别歧视问题。
Après avoir étudié l'accord portant création de l'Institut, la délégation cubaine doute que cette organisation soit à proprement parler intergouvernementale.
在研究了成立该研究所
协定后,古巴代表团对该组织在
意
上
政府间性质产生了某些怀疑。
On a estimé qu'il était nécessaire d'examiner les actes unilatéraux stricto sensu et d'étudier objectivement l'intention d'un État de créer une obligation.
有人认为,必须在

意
上考虑单方面行为,并客观地考察国家设定某项
务
意图。
Sur le strict plan juridique, il est, en premier lieu, à noter que nombre de ses arrêts constituent des références jurisprudentielles fixant l'état du droit monégasque.
首先应当指出,在

法律意
上,许多判

成摩纳哥法律
参考判例。
En revanche, la délégation chilienne souscrit à la nette distinction établie entre les actes unilatéraux au sens strict du terme et la conduite susceptible de produire les mêmes effets.
另一方面,智利代表团同意在
意
上
单方面行为和可能有类似影响
处事方式之间划定
明确界限。
Par ailleurs, les travaux pourraient se poursuivre dans les domaines ne relevant pas, stricto sensu, des négociations de Doha, à savoir l'aide pour le commerce et le Cadre intégré.
另一方面,也许可以在
意
上
多哈谈判范围外
那些领域里继续开展工作,比如贸易援助和综合框架。
Dans le second cas, qui correspond à la passation de marchés publics à proprement parler, seul un mécanisme d'enchères inversées peut être utilisé puisque plusieurs fournisseurs ou entrepreneurs se livrent concurrence pour se voir attribuer un marché.
在后一种情况中,即在
意
上
政府采购中,只能使用逆向拍卖形式,因为有若干供应商或承包商相互竞争以赢得政府合同。
Bien que le droit pénal international régisse essentiellement les conflits armés ou les situations postérieures aux conflits, il est important d'observer que la qualification juridique de "crime contre l'humanité" s'applique à des situations susceptibles de se produire en temps de paix, et peut donc se révéler extrêmement importante pour l'avenir.
虽然国际刑法主要在武装冲突或冲突之后
情形中适用,但有必要指出
是“危害人类罪”这一法定类别可在从

法律意
上讲属于平时
情形中适用,因此,这一类别对今后
意
可能相当大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。