Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
这家餐馆是美食家的圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
Depuis quelques semaines, des extrémistes israéliens ont essayé à plusieurs reprises aussi d'attaquer l'Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对圣地发动袭击。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与会者申明反对滥用他们的圣地。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯圣地亚哥等城市)(1967/97)。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化宗教圣地的保护也具有突出的象征意义。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指的是教宗保罗二世宗座对圣地的历史性之旅。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济人道主义援助。
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地的行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷圣地问题。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.
美洲区域筹备会议《圣地亚哥宣言》也明确阐述了这一点。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡德黑兰举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。