Il a trouvé un travail régulier.
他找到了一份作。
Il a trouvé un travail régulier.
他找到了一份作。
Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.
办事处没有作模式。
Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.
有关作时间不
作
信息很少。
Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.
移动电话对没有作地点
妇女十分有用。
À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.
土地局在这方面今年将增加5%作人员。
Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.
修复科索沃电话网络
作继续进行。
Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.
最近5年国家共创建了671 000个作岗位,其中大约有480 000个是
作岗位。
La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.
大多数人按聘用期
作,因为他
得不到永久性
作。
Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.
这笔费款为每一
作站每年1,100美元。
Beaucoup ont abandonné l'école.
他生活在赤贫之中,没有
作地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。
Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.
检查作没有
时间间隔,而是视金融机构
种类和规模而
。
Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.
如果丧失作能力
期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人没有
作,则从申请一开始就需要接受体格检查。
Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.
一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中含义,更希望寻找一份
作。
Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.
移徙人在
作许可有效期内经常必须
从事某个具体职业和为某个
雇主
作。
Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.
因此,价格后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心
人当中,有
作或不稳
作
人占16%。
Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.
根据该项调查,大约一半以上(55%)雇员每周
作40小时,28%
雇员每周
作超过40小时。
Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.
相比其他按时间
作
雇员,要求缩短
作时间
雇员不能因此处于劣势或受到限制。
Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.
当外地服务干事被派到某个作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件
家属。
Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.
修理电话线路
作还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路
两个项目。
Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.
尽管作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份
作,而不愿充当家庭雇
,因为这样她
至少可以有
作时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。