Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Quatre situations ont été soumises à l'analyse de la Cour.
现已有四起局势提交法院审理。
Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.
对四起件提供了死亡证书。
Les sources ont fait parvenir des renseignements concernant quatre cas.
收到了来文方关于四起件的资料。
La Cour a également tenu des audiences dans quatre autres affaires.
法院还就四起其他件举行了听证会。
Quatre cas ont fait l'objet d'une élucidation tardive en raison de la pénurie de personnel.
由于人力资源严重紧缺,四起件推迟澄清。
Le Groupe de travail a décidé d'appliquer la règle des six mois à ces 4 cas.
工作组决定对这四起件适用六
则。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起件事关
和搜捕行动中逮捕的人。
Dans 4 de ces cas, aucune observation n'a été reçue de la source.
这五起件中有四起,来文提交人没有提出意见。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。
Les accusations et contre-accusations se multiplient et nourrissent un débat politique fortement polarisé.
指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论。
On a relevé quatre cas d'occupation militaire où des écoles ont servi de camps temporaires.
军事占领学校且把其用作临时营地的情况有四起。
À propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
听取的证词是对调查的四起件中的哪些
件?
Une fois sur quatre, la cause de la mortalité maternelle est l'avortement.
每四起产妇死亡病例中,就有一起的死因是堕胎。
La mise en état des quatre dernières affaires a bien avancé.
目前处于预审阶段的最后四起
件方面取得了重大进展。
Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis quatre cas au gouvernement.
过去以及审查所涉年度内,工作组向政府转交了四起
件。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
这
谣言四起的国度,人们还
谈论其他人的名字。
En août, quatre actes de vandalisme ont été commis dans le village mixte de Pyla.
今年8,
两族混居的Pyla村发生了四起破坏财产
件。
La Roumanie a déclaré quatre cas de prélèvement illégal de tissus et d'organes.
罗马尼亚报告了四起涉及非法切除器官和组织的件。
Par conséquent, d'ici à la fin de l'année 2005, quatre autres procès pourront s'ouvrir.
这当然意味着,今年年底之前,将开始审理另一批四起
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。