Cette usine est responsable de nuisances sonores.
这个工厂要对噪污染负责。
Cette usine est responsable de nuisances sonores.
这个工厂要对噪污染负责。
Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.
居民们对噪污染问题越来越敏感。
Une délégation a souligné qu'il était nécessaire que la communauté internationale s'occupe de la pollution sonore sous-marine.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪污染问题。
Le bruit constitue également une forme de pollution (voir ci-dessous).
噪也构成一种污染形式(见下文)。
Les principaux coûts externes associés au transport sont les accidents, la pollution atmosphérique et le bruit.
与运输有关的主要外部成本是意外事故、空气污染噪
。
Des programmes sont par ailleurs en cours pour lutter contre d'autres formes de pollution (eau, bruit et déchets).
此外,我们也正在实施多项计划,以解决其他形式的污染问题(包括水、噪物污染)。
Bien que les procédés et applications soient différents, cette technologie présente les mêmes avantages : fonctionnement silencieux et non polluant et modularité des systèmes.
虽工艺
用途不同,但这种技术也具有无噪
、无污染以及组件化的
点。
L'utilisation collective de véhicules individuels est un moyen de réduire la consommation d'énergie, le bruit et la pollution atmosphérique résultant de la mobilité individuelle.
共用汽车时的能源消耗、噪空气污染,均比各自用车时要少。
Scientifiques et écologistes craignent de plus en plus que la pollution sonore ne constitue un danger important, voire mortel, pour les baleines, dauphins et autres animaux marins.
科学家自
护人员越来越关注噪
污染给鲸鱼
海豚以及其他海洋野生动物带来的重大威胁,甚至是致命威胁。
Un groupe d'organisations non gouvernementales a signalé aux participants la pollution sonore anthropique des fonds marins comme une forme de pollution qui, le plus souvent, n'est pas réglementée.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪污染是一种基本上不受管制的污染形式。
Beau, beau, pratique la conception, la protection de l'environnement, pas de bruit, sans pollution, la stabilité de tension de sortie, il est plus facile de vous transporter.
漂亮、美观、实用的外型设计,环无噪
、无污染、输出电压稳定,令您携带更方便。
Produits qui utilisent des matériaux respectueux de l'environnement, à haute résistance, pas de bruit, pas de pollution, à haute température, résistant à l'usure propriétés, et ainsi de suite.
产品采用环材料,具有高强、无噪
、无污染、耐高温、耐磨损等
性。
Des mesures ont été prises pour réduire les taux de pollution de l'eau, de l'air et du sol, de pollution sonore et enlever tout ce qui choque la vue.
现已采取行动降低水、空气土壤污染程度,减少噪
移除眼污染。
L'expression « bon statut environnemental » est définie à l'article 3 et implique, notamment, que les apports anthropogéniques de substance et d'énergie, y compris la pollution sonore, dans l'environnement marin n'ont pas d'effets polluants.
第3条定了“良好环境状况”一词的定义,
指人为投入到海洋环境中的物质
能量,包括噪
没有产生污染后果。
Une délégation a appelé les États à unir leurs forces pour échanger des informations sur l'impact de la pollution sonore et a souligné que la responsabilité de contrôler ce phénomène incombait d'abord aux États.
一个代表团呼吁各国携手努力,交流关于噪污染影响的资料,并强调国家在控制这一现象方面承担主要责任。
En particulier, le rapport cite trois espèces menacées par la pollution acoustique : la baleine blanche ou béluga; la baleine à bec de Blainville; et la baleine à bec de Cuvier ou baleine de Goosebeak.
报告别提到三个物种受噪
污染之害:白鲸、布氏喙鲸
柯氏喙鲸。
Des moyens appropriés ont été déployés afin de protéger les réserves naturelles, d'assurer la qualité de l'eau, de limiter la pollution de l'air et le bruit, de gérer au mieux les déchets ménagers et industriels.
我国已采用适当手段护自
护区,
证水的质量,限制空气
噪
污染,更好地管理工业
弃物
家庭垃圾。
L'essentiel des objectifs de ces plans visait à réduire les embouteillages dans les grandes villes, à réduire la pollution atmosphérique et sonore, à économiser l'énergie et à réduire la longueur des trajets dans ces villes.
这些计划的主要目标是减少大城市的交通拥塞,减少空气噪
污染,节约能源,并减少这些城市中的行车时间。
Les scientifiques et les experts en matière de conservation s'inquiètent de plus en plus du problème que pose le bruit en mer, qui va jusqu'à constituer une menace mortelle pour les baleines et les dauphins ainsi que d'autres espèces marines, dont les poissons.
令科学家环
人士日益关注的是,噪
污染对鲸鱼
海豚以及其他海洋野生动物(包括鱼类)构成严重的,甚至可以是致命的威胁。
La pollution, le bruit, le surpeuplement, la qualité médiocre de l'eau et des conditions sanitaires, le problème de l'élimination des déchets, la contamination chimique, les intoxications et les risques inhérents au développement d'agglomérations fortement peuplées continueront d'aggraver bon nombre des problèmes de santé.
许多健康问题将继续因污染、噪、拥挤、供水
卫生不足、
物处置不当、化学污染、中毒、以及与人口稠密城市的增长相连的身体危害而加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。