Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.
几个醉鬼

一处西一处地呼呼地喘
。
来
短时休息) prendre du repos
再干。Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.
几个醉鬼

一处西一处地呼呼地喘
。
Il a simplement pour objet de faciliter l'action diplomatique en offrant « un répit aux fins de la négociation d'accords plus durables ».
停火仅仅是外交行动
跳板:“为达成更持久
协定而进行谈判提供喘
空间”。
Voila bien les femmes! dit le vieux vigneron en quittant la lecture d'une lettre qu'il tenait a la main, laissez donc monsieur se reposer.
"婆婆妈妈!"正
看信
老葡萄园主抬起眼皮,打断太太
话,"让他先喘喘
吧!"
Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.
但是这只可怜

呢,费劲,喘
,流汗,一个人被甩
了远远
后方,被他那些没有耐心等他
同伴抛弃了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。