Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.
一些形态多
属结核中居住着多种
物,包括细菌、原
动物和
动物。
Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.
一些形态多
属结核中居住着多种
物,包括细菌、原
动物和
动物。
Les cellules souches embryonnaires prélevées sur des embryons anormaux et impropres seront porteuses d'anomalies épigénétiques et en transmettront au moins une partie à leurs cellules filles.
从不正常和不健康胚胎中提取出
胚胎干细胞会携带它们
“
陷",并至少把部分
陷传给它们
子细胞。
Il arrive que des femmes donnent naissance à des enfants après avoir été victimes de la traite, et que ces enfants vivent dans le pays où leur mère a abouti à la suite de la traite.
有些妇在被贩卖
下
子,也有
子在母亲被贩卖
国家
活下来
情况。
Certaines formes de nodules polymétalliques sont également habitées par différents organismes, y compris des bactéries, des protozoaires et des métazoaires, qui constituent une autre source de richesse en espèces, ou bien encore un autre réservoir de diversité des espèces.
一些形态多
属结核也成了各种
物
居所,它们包括细菌、原
动物和
动物,构成为另一层丰富
物种,或者说是另一个多样
物种库。
Ainsi, une jeune fille qui avait été violée et avait eu un enfant n'a pas pu faire inculper le père présumé de l'enfant - son instituteur - parce que les autorités demandaient une analyse d'ADN qui ne pouvait être faite qu'aux États-Unis et aurait donc coûté trop cher.
一名年幼遭到强奸
了一个
子,但无法对该
子
指称
父亲—— 其教师—— 提出指控,因为当局要求进行脱氧核糖核酸测试,而这种测试只有在美国才可能做,因此太昂贵。
L'Uruguay se félicite du nouveau programme de travail du Comité scientifique, qui couvre la radioécologie, la mesure des doses de radon dans les habitations et sur les lieux de travail, les effets épigénétiques de l'exposition aux rayonnements ionisants, l'évaluation des nouvelles études épidémiologiques sur les radiations et le cancer et l'exposition aux radiations dans le contexte médical.
她对科学委员会新工作方案表示满意,因为它包括放射
态学方面
研究、家庭和工作地点氡辐射量
评估、接受电离辐射
影响、辐射与癌症
流行病学研究和接受诊疗
辐射问题。
Le refus de dépénaliser l'avortement et de fournir aux femmes qui ont besoin de se faire avorter des services accessibles et sûrs met en danger leur santé et celle de tout enfant né suite à un avortement qui n'a pas réussi étant donné qu'il a été montré que quand une mère meurt, (notamment par suite d'un avortement risqué), les chances de survie de tous les enfants de moins de 5 ans qui ont survécu sont sensiblement réduites.
如果不能将堕胎除罪化,不能为需要堕胎妇
提供安全便利
设施,就会使这些妇
以及堕胎失败
出来
子
健康受到威胁,因为有研究表明,一旦母亲死亡(包括由于不安全
人工流产导致
死亡),那么5岁以下儿童幸存下来
可能性就会大大减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。