Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是很有同情!
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情确实是一种性质上
观念。
Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.
没有同情,就会发生不好
事情。
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.
他以巨大洞察力、同情
精神作出了这一分析。
J'espère que nos délibérations seront animées par un esprit constructif, créatif et compatissant.
我期待着在今天辩论中进行建设性、创造性
富有同情
审议。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情方式。
M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?
布什先生是否还自称为“有同情守分子”?
Elle demeure notre seul espoir de créer un monde plus généreux.
它仍是我们对一个更富有同情世界所抱有
唯一希望。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情
。
Les principes humanitaires et la compassion sont des éléments constitutifs de l'identité canadienne.
人道主义同情
是加拿大特征
标志。
Nous avons le cœur, l'honnêteté et la volonté qu'il faut pour surmonter l'adversité.
我们有同情、正义感
战胜一切困难
意愿。
Il exerce son monopole sur l'attention et la sympathie de l'Assemblée.
他们垄断了这个大会注意力
同情
。
Il a pu former un recours et déposer une demande pour motifs humanitaires.
他可以获得司法复审并有权提出人道主义同情
为理由
申请。
Nous devons faire preuve de la volonté politique et de l'humanité nécessaires.
我们需要聚集必要政治意愿
同情
。
Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.
我向无数以爱、尊重
同情
育人
男女人士致敬。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情
" "我
同情都给了你" "你所拥有
是我
全部同情
".
Nos chefs s'intéressent au sort de tout un chacun, indépendamment de sa foi, culture et origine.
我们酋长们对每个人都怀有同情
,而无论其信仰、文化或出身如何。
À la suite de l'ouragan Katrina, mes compatriotes ont fait l'expérience de la compassion de l'ONU.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国同情
。
Toutes ces actions, nous devrons les mener dans le cadre d'une union mondiale compatissante et solidaire.
应在同情团结精神
全球框架内这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。