Avec le temps, les deux fêtes ont fusionné en une seule.
这两个节日就成了
个。
Avec le temps, les deux fêtes ont fusionné en une seule.
这两个节日就成了
个。
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和大陆的。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老师让我把某的两段文字
。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而时
手掌摊开。
La Commission commence son examen conjoint des points.
委员会开始审议这两个项目。
La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继审议这三个分项。
Ce fusionnement a permis de mettre fin aux combats.
这个过程有助于停止战斗。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继审议这三个分项。
La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
环比用来其他五个区域的结果。
La Commission commence l'examen conjoint de ces points de l'ordre du jour.
委员会开始审议这两个议程项目。
Le regroupement dans des affaires internationales n'est pas courant.
跨国界案件的
不常见。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视审判。
De ce fait, la vision d'une mission pleinement intégrée n'est pas remplie.
全面特派团的愿望尚未实现。
La Commission poursuit l'examen conjoint de ces points de l'ordre du jour.
委员会继审议这两个议程项目。
Toutes les procédures spéciales seraient réunies au sein d'un même service.
所有特别程序都到
个处管理。
Les conclusions et constatations d'ensemble de ces travaux sont les suivantes.
这些评价活动的结果详述如下。
La Commission reprend son examen conjoint du point et de ses alinéas.
委员会继审议这个项目及其分项。
Le texte regroupé du Règlement financier et des règles de gestion financière est reproduit ci-après.
下文抄录《财务条例和细则》本。
La dernière catégorie thématique regroupe diverses activités.
最后个专题组将杂项活动
在
起。
Des entretiens ont actuellement lieu entre les deux parties pour fusionner les deux plans.
双方正在进行磋商,以便将两个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。