D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提

一义务相关
各个不同时间段,但批评
一规定中所用
术语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提

一义务相关
各个不同时间段,但批评
一规定中所用
术语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑
各个地方和不同区域
特性。
Il sera donc difficile de les harmoniser.
因此,难以密切协调统一各个国
不同举措。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来
挑战。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
种需求因区域、国
类型和各个国
不同而有差异。
Il existe actuellement au niveau national près de 50 000 associations, actives dans divers domaines.
目前在全国就有将近5万个社团,在各个不同
领域活动。
A publié des ouvrages et articles sur différents aspects de l'action sociale.
出版有社
福利各个不同方面
著作和文章。
L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.
审查一下各个不同行为者
战略,可以得出若干结论。
Ces formations, particulièrement bénéfiques, gagneraient à être élargies aux différentes spécialités.
种培训特别有用,值得推扩
各个不同
特殊领域。
J'ai assisté à une conférence qui s'est déroulée à plusieurs niveaux.
我在
一周所看
,是一次在各个不同层面举行

。
Cet appel a été repris sous diverses formes par différentes instances internationales.
各个不同
国际论坛以各种不同
形式采纳了
项呼吁。
La responsabilité des activités spatiales du pays est dévolue à plusieurs départements et institutions.
本国
空间有关
活动由各个不同
部门和机构负责进行。
La coordination au niveau national implique de multiples acteurs et diverses dimensions.
国
一级
协调涉及许多行为者和各个不同
方面。
L'interruption des contrats s'est produite, selon les requérants, à divers stades de leur exécution.
如索赔人所述,合同
中断发生在合同执行
各个不同阶段。
Elle comporte plusieurs aspects. Je voudrais n'en aborder que deux.
它涉及
各个不同
方面;我只想提
其中
两个方面。
Il existe de nombreux codes de pratique, couvrant différents aspects ou zones géographiques de cette chaîne.
有许多做法守则,涵盖供应链
各个不同方面或地理区域。
Une formation dans des disciplines particulières a été dispensée en Allemagne, en Autriche et en Suède.
课程视门类不同
各个具体部分是在奥地利、德国和瑞典组织
。
L'Organisation a dû pour ce faire passer des contrats pour soutenir des déploiements en divers emplacements.
就使得本组织有必要签署支助各个不同地点
部署
合同。
Depuis quelques années, on voit augmenter le nombre des médias enregistrés, publics et privés, écrits et électroniques.
近年注册
各个不同媒体
数量在增长:国立
和私有
,印刷和电子
各色媒体。
Les problèmes politiques et les programmes de réforme économique sont liés entre eux à des niveaux très différents.
政治上
制约因素和经济改革方案在各个非常不同
层面上相互交织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。