Un stage de formation est consacré au caractère illicite des arrestations motivées par «un comportement suspect», «une certaine apparence» ou «une nervosité manifeste».
已经就因为“态可疑”、“外表”
“
紧张”等原因进行的拘留的非法性执行了一项培训方案。
Un stage de formation est consacré au caractère illicite des arrestations motivées par «un comportement suspect», «une certaine apparence» ou «une nervosité manifeste».
已经就因为“态可疑”、“外表”
“
紧张”等原因进行的拘留的非法性执行了一项培训方案。
Outre la vérification des passeports ou autres titres de voyage autorisés, le comportement du titulaire retient également l'attention et si celui-ci est considéré comme suspect, les autorités compétentes sont immédiatement alertées afin de prendre les mesures appropriées.
除了检查护照其他允许使用的旅行证件外,还努力分析持证人的态
,观察其举止是否可疑;通知主管部门提高警惕,
便采取适当的措施。
La méthode et la manière utilisées par les États dans leur coopération visant à créer une large alliance, à enquêter sur les réseaux terroristes suspects pour recueillir des preuves et à couper leur « cordon ombilical » financier ont encouragé le Népal.
各国为建立更广泛的联盟、对可疑的恐怖主义网进行调查证据
及切断恐怖主义的财政来源而采取的方法和表现出的态
鼓励了尼泊尔。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。