Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱
氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.可爱
女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4如此可爱
年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很很
之前,有
神秘可爱
王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地女子都喜欢编辫子。很可爱
造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那又大又可爱
武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真是位非常可爱
孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
可爱
姑娘
头一
愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住旅馆有
可爱
平台,常在
里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一三十岁左右、相当可爱
离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明
色彩,吸引
故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现
可爱
论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您是扮演了一
可爱
角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。