Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、、以结果为重心
方案和计划。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、、以结果为重心
方案和计划。
Je doute que ce projet soit réalisable.
我怀疑这个项目性。
Les rapports internes mensuels et trimestriels doivent contenir des analyses tournées vers l'avenir et des recommandations pratiques.
内部月报和季报应做前瞻性分析并提出建议。
En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.
第三,必须认真援助
预见
理念。
Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.
目前并未有效地持续发展
模
。
Le Royaume des Pays-Bas souscrit à cette recommandation, qu'il met déjà en œuvre.
荷兰王国支持这项业已
建议。
Fournir les moyens financiers nécessaires à la réalisation du développement durable au niveau international.
在国际一级提供持续发展
财政手段。
Des objectifs et critères clairs contribueront à promouvoir une gestion durable efficace des forêts.
明确目标和标准应当有助于促进有效地
持续
森林管理。
En conséquence, seules les périodes d'exception habilitent à appliquer les restrictions expressément définies.
因此,只有在例外时期才明确规定
限制。
M. Weissbrodt a fait quelques observations sur certaines des modalités possibles de mise en œuvre des normes.
魏斯布罗德先生对标准
采取
某些方法作了评论。
Nous devons veiller à ce que les accords de paix soient mis en œuvre de façon durable.
我们必须确保以持续
方
和平协定。
De manière générale, il consistait à créer les fonctionnalités propres à mettre en oeuvre le développement durable.
从广义上来说,能力建设是要建立能够持续发展
职能。
Les autorités locales ont souligné que renforcer leurs capacités permettrait de mieux appliquer les programmes de développement durable.
地方当局强调,建立它们能力有助
持续发展
。
Des projets-pilotes ont permis de démontrer la praticabilité du gender main-streaming ainsi que l'utilité concrète de cette démarche.
通过一些验性项目我们看出了社会性别主流化
性及其具体效用。
De façon générale, bâtir un consensus autour de projets pilotes et d'autres idées applicables en pratique demeurera un problème majeur.
总体来说,如何围绕试验性项目和其他想法建立共识仍然是一个重要
挑战。
Nous espérons qu'un instrument global, pragmatique et pratiquement applicable sera adopté et qu'il prendra en compte le régime anti-terrorisme existant.
我们希望将通过一项全面、际和
文书,其中考虑到现在
反恐怖主义制度。
De même, après l'adoption de l'ordonnance d'expulsion, le retard supplémentaire s'explique par les nombreux recours engagés par l'auteur.
同样地,在签发遣返令之后,遣返一事被额外推迟,也是因提交人他
采用
无数补救办法而造成
。
L'administration en ligne, à savoir l'application de l'informatique à l'administration publique, peut constituer un outil utile pour la réforme.
电子政务、在公共行政领域运用信息和通信技术均作为
改革进程
有效工具。
En outre, le Conseil n'a pas de mécanisme structuré qui pourrait être appliqué pour faire face à la prévention des conflits.
此外,安理会缺乏有序机制处理预防冲突。
Il est impératif que nous menions un débat de haut niveau qui puisse produire des résultats exploitables sur cette question.
我们必须举办高级别辩论,就这一问题得出付诸
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。