L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖
义务已经成为他最不
动摇
习惯。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖
义务已经成为他最不
动摇
习惯。
Ce sont ses tables de la loi.
这些
是他不
动摇
原则。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有不
动摇
信任。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们
信念基于我们对共同
人道主义价值
不
动摇
信仰。
Une concrétisation plus large de cette idée permettrait d'ancrer solidement et durablement le désarmement nucléaire.
如能更加充分地实现这个目标,持久
核

会有一个不
动摇
基础。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国在中问题上
政策
根本内容是不
动摇
。
Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.
我们对这些基本价值观和原则有着不
动摇
信念。
Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.
当然,最

问题,还是
显示出不
动摇
集体政治意愿。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化在当今充满变化和深远变革
时代是一种不
动摇
力量。
Cette réalité incontournable orientera la participation de notre délégation tout au long de la présente session.
这一不
动摇
现实将指导我国代表团参加整届会议
工作。
Je les félicite de leur engagement ferme et inébranlable à la cause de la protection des enfants.
我赞扬他们对保护儿童事业所做
坚定和不
动摇
承诺。
Le soutien de l'Inde à la cause palestinienne repose sur des principes; il est constant et inébranlable.
印度对巴勒斯坦事业
支持是基于原则立场;这种支持是一贯
,是不
动摇
。
Les principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies demeurent la pierre angulaire incontestable des relations internationales modernes.
《联合国宪章》所载
基本原则仍然是现代国际关系不
动摇
基石。
Notre solidarité avec la cause palestinienne et notre appui aux droits inaliénables du peuple palestinien sont constants et inébranlables.
我们对巴勒斯坦事业
声援和对巴勒斯坦人民不
剥夺
权利
支持是一贯而不
动摇
。
Nous soutenons le dialogue national libanais et le droit inaliénable du Liban de récupérer ces territoires encore occupés par Israël.
我们支持黎巴嫩
民族对话及其收复仍被以色列占领
领土
不
动摇
权利。
Je tiens à redire une fois de plus que nous resterons inébranlables dans notre quête d'une réforme digne de ce nom.
我
申,我们鼓动真正和有意义改革
决心是不
动摇
。
À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.
在这方面,不应该将任何立场当作不
动摇
教条,因为维持现状不符合我们
集体利益。
Cette perception, selon laquelle le Conseil est un organe autonome et indépendant des États Membres de l'ONU, doit céder aux incontestables réalités de notre temps.
根据这种观念,安理会是一个独立于联合国会员国
自主机构,这种观念必须让位于我们时代不
动摇
现实。
Aujourd'hui, le monde est engagé dans une autre période de grands défis, et si nous continuons de travailler ensemble, cette inébranlable unité de détermination sera nôtre.
今天,世界处于另一个巨大挑战
时期,我们只
继续共同努力,
会有这种不
动摇
一致决心。
"Prudential règlement à l'ordre une lettre pour le moment," je ne peux pas serrer le Secrétaire de l'esprit d'entreprise, j'ai toujours poursuivi Secrétaire d'exploitation de lignes directrices.
“以诚为规,以信为矩”是我司不
动摇
企业精神,也是我司一贯奉行
经营准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。