Pensez—VOUS que ce soient des histoires a croire?
您为这些故事
信吗?
Pensez—VOUS que ce soient des histoires a croire?
您为这些故事
信吗?
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
实
信,企业管理规范。
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.
〈口语〉这种事情信
不信。
Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?
爱情的信度到底剩下多少?
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出信赖的场所。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联国是否
信。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有信的核查机制。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们为有缺点有缺陷的人才是真实的
信的,更有魅力的。
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我们抓住机遇,真,成为最
信赖的
伙伴。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的信核威慑力量。
La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.
对报告来源的信度进行评估。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持信。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生为申诉人的证词是
信的。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估为这个证人
信,提交的情报
靠。
Aucun argument valable n'a pu être donné pour justifier cette hypothèse.
任何信的论点不得
为归罪我们的依据。
L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.
有效性和信性取决于具体的发展成果。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破产程序能被用来为破产实体提供
信性。
La perte de cet équilibre menace la crédibilité du Traité.
失去这平衡会威胁到该条约的
信性。
Tous ces témoignages concourent à dresser un tableau convaincant de la situation.
总的来说,这些证词提供的情况是信的。
C'est le prix et la garantie de son actualité et de son autorité.
为了与时俱进和保持信,这
点至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。