Il faut insuffler dans le corps sec et solennel de la politique l'âme de la mortalité et de l'éthique afin de la rendre plus humaine.
让我们把道义和伦理灵魂注入古板和干瘪
政治躯体,使它具有人性。
Il faut insuffler dans le corps sec et solennel de la politique l'âme de la mortalité et de l'éthique afin de la rendre plus humaine.
让我们把道义和伦理灵魂注入古板和干瘪
政治躯体,使它具有人性。
Le gouvernement mène des campagnes de sensibilisation et tente de se défaire des tabous et des pudibonderies dans l'enseignement, tout en promouvant le sujet de l'inclusion.
政府开展了提高认识运动,并且正在努力破除教学上古板禁忌,同时推广包容主题。
Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.
让-路易•茹贝是个古板经纪人,同时也是个“模范”
庭
之主,他发现了
乐
西班牙女佣,生活在他那栋楼
六层。
En outre, on étudie actuellement des moyens efficaces de faire participer également les hommes au processus d'élimination des obstacles à l'égalité en modifiant les structures de pouvoir prédominantes et les rôles sexosociaux stéréotypés.
同时,正在探索通过改变现有权力结构和古板
两性作用使男人参加消除对平等
障碍
切实途径和方法。
Cela dit, il est évident que dans le courant globalisant de l'éducation inclusive, l'école perd le rôle aseptisé de catalyseur qui lui a été attribué pendant des siècles et qu'elle est appelée aujourd'hui à se transformer en profondeur.
在说明了这点之后,就可以明确看到,随着融合型教育势不可挡
发展,学校便失去了几世纪以来为其所规定
那种古板、催化
含义,现在,人们正要求学校进行全面改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。