Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育年数?
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育年数?
Les moyens d'enseignement ont aussi été sérieusement atteints.
受教育机会也受到严。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛女性受教育程度
于男性。
Enfin, il devrait être appliqué sans discrimination.
受教育权推行应避免歧视。
La Constitution de ce pays ne contient aucune référence au droit à l'éducation.
《挪威宪法》未提及受教育权。
L'éducation des filles devrait être un secteur d'intervention stratégique.
应把女孩受教育视为一种战略干预。
Le niveau d'instruction des femmes était en fait relativement plus élevé que celui des hommes.
妇女受教育水平实际上稍于男子。
Le droit à l'éducation est un des droits prioritaires de la personnalité.
受教育权利是个人优先权利之一。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女受教育权利。
Il fallait faire bien comprendre aux familles toute l'importance que revêtait l'éducation des filles.
应使各个家庭了解妇女受教育要性。
«c) La définition d'un ensemble d'indicateurs pour le suivi du droit à l'éducation.»
监测受教育权一套指标
。”
L'exercice du droit à l'éducation peut être un moyen efficace d'échapper à la pauvreté.
行使受教育权是摆脱贫穷有效方法。
Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.
受教育程度低下也是贫穷一个
要因素。
Le droit à l'éducation est reconnu par plusieurs instruments internationaux.
受教育权利在数项国际文书中获得承认。
L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.
儿童受教育与他们居住地点也有关联。
La Constitution garantit le droit à l'éducation et dispose que celle-ci est obligatoire.
宪法保障受教育及提供务教育
权利。
Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
在摩洛哥,受教育权是由宪法宣布。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有质量保障学习权利。
Le conflit armé a fortement entravé l'accès à l'éducation.
由于武装冲突,受教育机会受到严
。
Ce texte permettra aux enfants n'ayant pas la nationalité thaïlandaise d'aller à l'école.
这项规则将允许没有泰国国籍独立入学受教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。