L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
一个基本经验是,伙伴关系对组织
更新作出重要贡献。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
一个基本经验是,伙伴关系对组织
更新作出重要贡献。
Les difficultés majeures et les principaux enseignements sont examinés dans la section III.
重大制约和
经验放在第三节讨论。
Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.
委员会知这反映出了执行当中所
经验。
Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.
准则还应当反映在国家一级经验和采
良好做法。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结经验与政策
。
L'expérience acquise par l'Union européenne dans le domaine de l'intégration économique en est une illustration.
欧洲联盟在经一体会领域
经验即是一个合适
例子。
La plus grande ressource de l'organisation, ce sont ses 40 années d'expérience dans 166 pays.
开发计划署最大资源是四十年来在166个国家
经验。
Il n'existait aucun mécanisme pour restituer les enseignements retirés.
没有一种机制保留所经验。
L'ONU accumule également une expérience opérationnelle précieuse quant à la coopération sur le terrain.
联合国在一些实际工作中曾可贵
行动经验。
Enfin, il faudra mettre en valeur et favoriser les expériences positives existantes.
最后,对已积极经验应予以重视和鼓励。
Les enseignements du projet serviront de base à d'autres travaux au cours des prochaines années.
该项目所经验将成为今后几年内进一步开展工作
基础。
Il devra également tenir compte de l'expérience acquise au cours de la dernière session.
我们也考虑了在大会上届会议经验。
Le Département devrait diffuser les expériences positives des États Membres dans des domaines d'intérêt mondial.
新闻部应当大力宣传会员国在全球关注领域所
正面经验。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年工作结果中
经验将有助于提高今后预算
精确性。
Les enseignements tirés de ces efforts permettront de renforcer notre collaboration à l'avenir.
从这些努力中经验教训将加强我们未来
合作工作。
Ces recommandations se fondent également sur l'expérience acquise durant l'établissement du rapport.
这些建议也基于在编写本报告过程中所经验。
Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.
国家间方案已把经验和好
做法系统化。
Enseignements tirés des applications des techniques spatiales à l'appui des actions de secours consécutives aux catastrophes.
从空间技术应用于支持救灾工作中经验。
Pour diffuser la connaissance et l'expérience obtenues grâce à ce programme, plusieurs conférences ont été organisées.
为了传播这个方案知识与经验,安排召开了几次会议。
Elle s'attachera en particulier à l'examen de l'application des directives sur le partenariat et de l'expérience acquise.
这次即将举行会议
一个特别重点是实施伙伴关系准则和
实践经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。