Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.


所有

该成为本组织关切
中心问题。

新党员
他参考解释:Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.


所有

该成为本组织关切
中心问题。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,

成为本组织
最高优先任务。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进
,消灭贫穷仍然是一个优先事项。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在
上
缺失。
Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当前
事态
正在使联合国系统受到考验。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
中大多数都
临制约

根深蒂固
结构性障碍。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不
达国家怎样才能
自己在制造业

比较优势呢?
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
这样不利于实现千年
目标。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、
和环境之间
联系既没有削弱也没有丧失。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是

一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈根首脑会议
主要目标之一。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对
中国家
援助,特别是增加对主要位于非洲
最不
达国家
援助。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿
还包含能够尽可能促进儿童
认知和情感

各项措施。
Celle-ci est tellement importante pour le développement économique du Kosovo.
私有化对科索沃
经济
至关重要。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.

经济基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样重要。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告
各缔约
社会经济
水平都各不相同。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告
缔约
都赞成可持续

概念。
Nous sommes parvenus à un tournant décisif de cette question.
现在,这个议程

已经到了关键时刻。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
开
计划署
要求也适用于工业
基金和信托基金。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态

绝不是他们
责任。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
达国家

和
中国家

究竟在何种程度上构成了真正
相互依存?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。