La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女性恋
双性恋联合会也将在选举后组织午餐会。
La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女性恋
双性恋联合会也将在选举后组织午餐会。
Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
关于“男女性恋、双性恋
变性者集会自由
言论自由”
211(2007)
建议
230(2007)
建议。
Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.
医生或保健提供者必须认识到并适应男女性恋、双性恋、变性者
阴阳人
具体需要。
Il a indiqué en outre qu'ils étaient victimes de discrimination dans les services de santé et sur le marché du travail.
此外,报告指出男女性恋
双性恋者群体在医疗卫生服务场所
劳动力市场上广受歧视。
Sensoa concentre son attention différents groupes cibles (jeunes, gays, lesbiennes et bisexuels, immigrants, séropositifs), et accorde naturellement une attention particulière aux femmes.
在Sensoa重点关注各种特殊
目标群体(青年、
性恋者
双性恋者、移民、携带艾滋病毒
人)中,妇女自然得到特别关注。
Prêter assistance au administrations et aux mairies municipales pour l'attention due aux communautés autochtones, au peuple Rom et à la population LGTB.
向各省市政府提供咨询,帮助其更好地处理与土著区、罗姆人LGTB(
性恋、变性人
双性恋者)人群有关
问题。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡艾滋病毒/艾滋病感
首先是通过性传
,
乎
样波及
性恋者、双性恋者
异性恋者。
Ils visent aussi de plus en plus les lesbiennes, les homosexuels, les bisexuels et les transsexuels dans de nombreux États et régions.
在很多国家地区,针对青年人当中
男女
性恋者、双性恋者
变性人
暴力现象正在抬头。
L'Association brésilienne des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels (ABGLT) déplore publiquement l'absence de statistiques officielles et de recherches sur les victimes d'actes homophobes.
巴西男性恋者、女
性恋者、双性恋者
变性人协会对缺乏有关憎恨
性恋犯罪受害者
官方统计
研究表示关注。
Les minorités sexuelles comme les communautés de lesbiennes, d'homosexuels, de bisexuels et de transsexuels, ont le droit de vivre sans souffrir de discrimination.
女性恋、男
性恋、双性恋
变性人群等性少数群体有权获得对过不受歧视
生活
保障。
À sa 17e séance, le 16 octobre, le Comité préparatoire a poursuivi l'examen de la question de l'accréditation de l'organisation non gouvernementale ABGLT.
在10月16日举行17次会议上,筹备委员会继续审议了巴西非政府组织巴西男性
性恋、女性
性恋、双性恋、异性装扮者
变性者协会参加会议问题。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
性恋者仍然最易受感
,占有记录病例
43.6%,异性恋者占24.9%,双性恋者占15.6%。
Les agressions sexuelles et même les meurtres motivés par des préjugés homophobes sont particulièrement répandus et touchent surtout les femmes bisexuelles et les lesbiennes noires.
由于性恋恐惧症偏见引发
性侵犯、甚至谋杀行为是极为常见
问题,尤其对黑人女
性恋以及双性恋妇女而言 41 。
Te Aronga Hou propose trois types de service aux takataapui (homosexuels, garçons et filles, bisexuels et transsexuels) et aux jeunes qui font du racolage dans la rue.
这个方案向“takataapui”(男女性恋、双性恋
变性人)以及在街头拉客
青年提供三种服务。
On rapporte que, dans le secteur de l'éducation, des adolescents et des jeunes appartenant à ces groupes sont victimes de violence fondée sur l'orientation sexuelle.
报告还指出在学校教育机构中有
性恋或双性恋倾向
青少年因其性倾向遭受暴力虐待
案件也时有报道。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性恋人口病例数最多,占75%,
性恋为15%,双性恋为10%。
Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights.
经济及社会理事会决定不给予瑞典女性恋、男
性恋、双性恋
变性者权利联合会咨商地位。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触传播:异性恋者占74%;
性恋者占20%;双性恋者占6%。
La SRI a fait état du refus d'un récépissé de déclaration d'existence par le Ministère de l'intérieur à l'Association ivoirienne des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
性权利行动报告说,内政部拒绝向科特迪瓦男女性恋、双性恋
变性者协会发放注册登记证书。
Le Collectif arc-en-ciel (CAC) évoque les réalités et les attitudes discriminatoires auxquelles les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels sont quotidiennement confrontés à Maurice.
彩虹联盟(CAC)报告了毛里求斯男、女
性恋、双性恋、跨性恋社团
现实情况以及每日遭受
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。